Ludwing Wittgenstein dijo la famosa frase: “Los límites de mi lenguaje son los límites de mi mundo”.
Incluso en nuestro mundo globalizado, las palabras del filósofo resultan válidas. Cuando solo puedes entender un idioma, solo puedes entender realmente una forma de ser. Para verdaderamente comprender otras culturas, necesitas entender sus idiomas.
En ESL, creemos que aprender un idioma en inmersión te permite adentrarte en la cultura donde se habla, por lo que tu aprendizaje va más allá del vocabulario y la gramática. Cuando puedas hablar un idioma, leer los periódicos locales, escuchar los chismes en un bar, entender los matices del humor local…. entonces realmente comprenderás los beneficios del aprendizaje en inmersión. Además, te divertirás aprendiendo con amigos locales y muchos conocidos de todo el mundo.
El director de productos de ESL, Krister Weidenhielm dice “un mundo abierto demanda una cultura abierta. No se trata de construir una única cultura. Por el contrario, la ganancia generada de las diferencias culturales que aportan nuestros idiomas, es un ecosistema viviente que debemos conservar, una biodiversidad que necesitamos proteger.”
El aprendizaje lingüístico requiere ponerse a prueba y “no ser cuadriculado”, cualidades fundamentales para crear un futuro sostenible. Asimismo, el aspecto humano del desarrollo sostenible depende del entendimiento entre las personas, de compartir experiencias e ideas.
Sin un idioma en común, es difícil la comprensión mutua, pero esto no significa que todos deberían simplemente hablar una lengua franca como el inglés, francés o español y considerarlo un “trabajo hecho”.
La diversidad de las lengua trae riquezas. Sin ella, podríamos terminar con una sola forma de pensar y la historia ha demostrado en repetidas ocasiones los peligros de esto.
Un idioma representa una historia, tanto como representa gramática y vocabulario. Cuando un idioma muere, una parte de la historia está en riesgo de morir también. Y los lenguajes están muriendo con frecuencia, en todo el mundo.
Las lenguas indígenas de América están desapareciendo a lo largo del continente, las lenguas aborígenes de Australia están sufriendo una extinción similar; los idiomas de los colonizadores reemplazan las lenguas antiguas. Pero la desaparición de los idiomas no solo ocurre en las antiguas colonias. Por distintas razones, el córnico, el bretón y el gaélico manés son tres idiomas en peligro de extinción, en una pequeña parte de Europa occidental. El aprendizaje de idiomas les da longevidad.
Aunque la mayoría de idiomas que ofrecemos en ESL no están bajo ninguna amenaza de extinción a corto plazo, piensa por un momento en los beneficios sociales de aprender un idioma en inmersión. A menudo, nuestros estudiantes nos dicen cuando regresan de un viaje lingüístico en el extranjero, que sienten un vínculo especial con el país en el que estudiaron. Eso es algo que muchos de nuestros colaboradores confirmarían a partir de sus propias experiencias de estudiar en el extranjero. Con un curso de idiomas en el extranjero, aprendes mucho más que un idioma.
What do you think?